zondag 28 juni 2015

In The Pines (1926) / The Longest Train I Ever Saw (1927) / The Lonesome Road (1927) / Where Did You Sleep Last Night (1944), Black Girl (1947)



"The Lonesome Road" is a 1928 song with music by Nathaniel Shilkret and lyrics by Gene Austin, alternately titled "Lonesome Road"or "Look Down that Lonesome Road".
It was written in the style of an African-American folk song.
Sam Coslow, of the publishing firm Spier and Coslow, may deserve some credit as co-author.
In his book Cocktails For Two (Arlington House 1977), he recalls performing "necessary surgery" on the song prior to publication. Coslow recalls that Shilkret and Austin "had ...revised and dressed up an obscure old spritual".

Joel Whitburn lists recordings by Gene Austin (1928), Bing Crosby (1939), Ted Lewis (1930), and Nat Shilkret (1929) as being "charted" at Numbers 10, 12, 3 and 10, respectively.
In 1967 the Wonder Who (=The Four Seasons) also charted with their version.
The song was also covered by Louis Armstrong 1931, Mildred Bailey 1938, Ella Fitzgerald, Fats Waller 1938, Jimmie Lunceford 1939, Sam Cooke, Dick Dale, Stevie Wonder and Duane Eddy.
"Sugar Baby" is the final song on Bob Dylan's 2001 album Love and Theft. Part of the chord progression and the lines, "Look up, look up, seek your maker, 'fore Gabriel blows his horn" are taken from "The Lonesome Road",







"The Lonesome Road" was notably used as a substitute for Ol' Man River in the finale of the part-talkie 1929 film version of Edna Ferber's novel Show Boat. It was performed onscreen by Stepin Fetchit as the deckhand Joe. Fetchit's singing voice was supplied by bass-baritone Jules Bledsoe, who had played Joe in the original stage version of the musical.






As I said above Nat Shilkret and Gene Austin "revised and dressed up an obscure old spritual".

Nat Shilkret cleverly used the music of the traditional folk-song "In The Pines".
And the title and first line of "The Lonesome Road" or "Look Down That Lonesome Road" was copied from a version of "In the Pines", that Frank C. Brown had collected in 1921 from Miss Pearl Webb from Pineola, Avery County.






Like numerous other folk songs, "In the Pines" was passed on from one generation and locale to the next by word of mouth, the title changing in the meantime from "Black Girl" to "The Longest Train I Ever Saw" to "Where Did You Sleep Last Night" to "The Lonesome Road".

"The longest train" section probably began as a separate song, which merged with "In the Pines". References in some renditions to "Joe Brown's coal mine" and "the Georgia line" may date its origins to Joseph Emerson Brown, a former Georgia governor, who operated coal mines in the 1870's.

On August 18, 1917 Cecil Sharp and Maud Karpeles had collected a version ("Black Girl"), sung by Lizzie Abner at Oneida School, Clay County, KY.
It was contained in their book "English Folk-Songs from the Southern Appalachians" vol 2, which was issued in 1932



It comprised just four lines and a melody. The lines are:

    Black girl, black girl, don't lie to me
    Where did you stay last night?
    I stayed in the pines where the sun never shines
   And shivered when the cold wind blows"


Two years later, in 1919, Newman Ivey White obtained four lines that a student of his (Alvin W McDougle) had heard sung by a black railroad work gang in Buncombe County, North Carolina:
As "The Longest Train I Ever Saw" it was contained in White's "American Negro Folk-Songs" (1928) by Newman Ivey White.

   The longest train I ever saw
   Was on the Seaboard Air Line,
   The engin pas' at a ha' pas' one,
   And the caboose went pas' at nine.


In 1921-22, Frank C. Brown obtained a long text from Pearl Webb of Pineola, Avery County, North Carolina, that included both the “in the pines” couplet and the “longest train” couplet
and also an additional "look down this lonesome road" couplet.

"In The Pines" is song #283 on page 332 of Frank C. Brown's North Carolina Folklore Vol. Three


 
In the Frank C. Brown collection is also "(Look Up, Look Down) The Lonesome Road".
Sung by Miss Gertrude Allen from Taylorsville , Alexander County
It is song #292A on page 347 of Frank C. Brown's North Carolina Folklore Vol. Three



And "Look Up, Look Down The Lonesome Road". Sung by Miss Jane Christenbury, at Trinity College, probably in 1923.
It is song #292B on page 348 of Frank C. Brown's North Carolina Folklore Vol. Three



In vol 5 of the Frank C. Brown Collection, song # 283C is also mentioned, this time with the musical score. And with a reference to some other versions:




In vol 5 of the Frank C. Brown Collection, song # 292B is also given a musical setting:


Further reading:





The first recorded version I could find:

(o) Dock Walsh (1926)  (as "In the Pines")
Recorded April 17, 1926 in Atlanta, GA
Released on Columbia 15094-D



Lyrics
In the pines, in the pines where the sun never shined
And I shivered when the cold wind blow

Oh, if I minded what Grandma said, oh were would I've been tonight
I'd've been in the pines where the sun never shined, and then shiverin' when the cold wind blows

The longest train I ever saw went down the Georgi' line
The engine, it stopped at a six-mile post, the cabin never left the town

Now darling, now darling, don't tell me no lie. Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shined and I shivered when the cold winds blow

The prettiest little girl that I ever saw was walking down the line
Her hair, it was of a curly type, her cheeks were rosy red

Now darling, now darling, don't tell me no lie. Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shines and I shivered when the cold winds blow

The train run back one mile from town and killed my girl, you know
Her head was caught in the driver wheel, her body I never could find

Now darling, now darling, don't tell me no lie. Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shine and I shivered when the cold winds blow

The best of friends has to part some time, then why not you and I

Now darling, oh darling, don't tell me no lie. Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shine and I shivered when the cold winds blow

Oh, a transfer station has brought me here, take a-money for to carry me away

Now darling, now darling, don't tell me no lie. Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shine and I shivered when the cold winds blow

Listen here:




(c) Tenneva Ramblers (1927) (as "The Longest Train I Ever Saw")
Jack Pierce, f; Jack Grant, bj-md; Claude Slagle, bj; Claude Grant, g/v.
Recorded in Bristol, TN Thursday, August 4, 1927 during the influential  Bristol Sessions
Released on Victor 20861



Listen here:




(c) Gene Austin (1928) (as "The Lonesome Road")
Accompanied by the Nat Shilkret Orchestra.
Recorded on September 16, 1927.
It was released on Victor 21098





Listen here:




(c) Nat Shilkret and the Victor Orchestra (1929) (as "The Lonesome Road")

Nat Shilkret recorded a more swinging version of "The Lonesome Road" on April 29, 1929 this time arranged for the Victor Orchestra, with Willard Robison contributing the vocal refrain.
Released on Victor 21996




Listen here:





Darby and Tarlton recorded the song originally in 1927 as "Lonesome in the Pines"
and reworked it the following year as "Lonesome Railroad".
But "Lonesome in the Pines" was released 3 years after "Lonesome Railroad".

(c) Darby & Tarlton (1927) (as "Lonesome In The Pines")
Tom Darby, Jimmie Tarlton, v duet; acc. Jimmie Tarlton, sg; Tom Darby, g.
Recorded November 10, 1927 in Atlanta, GA.
Released in 1931 on Columbia 15684-D

Listen here:



And the reworked version was released in 1928.

(c) Tom Darby & Jimmie Tarlton (1928) (as "Lonesome Railroad")

Darby and Tarlton's "Lonesome Railroad" from 1928 follows the melody of "The Lonesome Road" and uses some of the phrases of "The Lonesome Road" and "In The Pines"".
Recorded October 31, 1928 in Atlanta, GA.
Released in 1928 on Columbia 15375-D.



Lyrics
Look up, look down that railroad line, and bow your head and cry.
The longest train I ever saw was eighty coaches long.
The engine past at eight o'clock and the cab passed by at nine.
Look up, look down that railroad line, hang down your head and cry.
Hmmmm, Hmmmm (humming the melodic line).

Little girl, little girl, don't you tell me no lies, tell me where did you stay last night?
I stayed in jail ninety nine days with my face turned to the wall.
Hmmmm, Hmmm

Little girl little girl, what have I done, you to turn your back on me?
Take all my clothes, throw them all outdoors, farewell you love, I'm gone.

Listen here:





(c) Bob Nichols (=Clayton McMichen) (1930) (as "The Grave In The Pines")
Clayton McMichen, v; acc. poss. own g.
Recorded April 15, 1930 in Atlanta, GA
Released on Columbia 15590-D



Listen here:



Or here:




(c) Keesee & Bodine (1931) (as "The Longest Train I Ever Saw")
Howard Keesee, Loy Bodine, v duet; acc. prob. own g duet; unknown, u; Howard Keesee, y.
Recorded October 7, 1931 in Richmond, IND
Released on Champion S-16374 and Superior 2823





(c) J.E. Mainer's Mountaineers (1935) (as "The Longest Train")
Joseph Emmett Mainer, f/v; Wade Mainer, bj; Zeke Morris, g/v; Daddy John Love, g/v.
Recorded August 6, 1935 in Atlanta, GA
Released on Bluebird B-6222 and Montgomery Ward M-7005


Listen here:





(c) Clayton McMichen’s Georgia Wildcats (1937) (as "In The Pines")
Clayton McMichen, f/v; Ken Newton, f/v; Jerry Wallace, bj/g; Hoyt “Slim” Bryant, g/v; Raymond “Loppy” Bryant, sb;
Recorded July 22, 1937 in New York, NY
Released on Decca 5448





(c) Tex Dunn and his Arizona Cowboys (1937) (as "In The Pines")
Tex Dunn, unknown, v/y duet; acc. poss. Fiddlin’ Jack –––––, f; poss. Happy Wilson, g; Tex Dunn, g; poss. Shorty Dunn, sb.
Recorded August 2, 1937 in Charlotte, NC
Released on Montgomery Ward M-7368




(c) Riley Puckett (1937) (as "The Longest Train")
Riley Puckett, vocal and guitar.
Recorded September 28, 1937 in New York
Released on Decca 5523


Listen here:




In 1939 Riley Puckett re-recorded it as "The Longest Train I Ever Saw".
Riley Puckett (solo vcl/gt)
Recorded February 1, 1939 Andrew Jackson Hotel, Rock Hill, SC -
Released on Bluebird B 8104





(c) Arthur Smith & His Dixieliners (1938) (as "In The Pines")
Arthur Smith, v; acc. own f; Howdy Forrester, f; Billy Byrd, g; Joe Forrester, sb; .
Recorded September 27, 1938 in Rock Hill, SC
Released on Bluebird B-7943 and Montgomery Ward M-7686





Listen here:



Or here:





(c) Bill Monroe and his Blue Grass Boys (1941)  (as "In The Pines")
Bill Monroe [vcl/mandolin], Pete Pyle [vcl/gt], Cousin Wilbur [vcl/bass], Art Wooten [fiddle]
Recorded October 2, 1941 in Atlanta, GA
Released on Bluebird B-8861


Listen here:



Or here:



In 1952 Bill Monroe re-recorded "In The Pines", this time for the Decca-label.
Bill Monroe & Jimmy Martin, + & Boudleaux Bryant (Sonny Osborne [banjo], Ernie Newton [bass], Charlie Cline [fiddle])
Recorded July 18, 1952 in Nashville, TN
Released on Decca 28416


Listen here:





Huddie Ledbetter, a.k.a. Lead Belly, recorded over half-a-dozen versions between 1944 and 1948, most often under the title, "Black Girl" or "Black Gal".
His first rendition, for Musicraft Records is arguably his most familiar (where he rather sings "My Gal")

(c) Leadbelly (1944) (as "Where Did You Sleep Last Night")
Recorded in New York City, February 17, 1944
Released in 1944 on Musicraft 312
Re-released in 1954 on Allegro Elite 4027:


And also on Royale 18131:


Listen here:




Another familiar version was recorded in the summer of 1947 for Moses Asch, founder of Folkways Records, in New York City.

(c) Leadbelly (1947) (as "Black Girl")
Recorded summer 1947 in New York
Released in 1951 on Huddie Ledbetter Memorial vol 2 "Rock Island Line" (Folkways LP 14).


Listen here:


Lead Belly is often said to be the author of the song, e.g. by Nirvana on their MTV Unplugged album in 1994. However, as we already saw, Ledbetter didn't write the song, but reinterpreted it, as did other musicians before and after him. According to the American folklorist Alan Lomax, Lead Belly learned the song from someone's interpretation of the 1917 version compiled by Cecil Sharp, and by a 1925 phonograph recording.



(c) Bascom Lamar Lunsford (1949) (as "To the Pines, To the Pines")
Recorded on March 25, 1949 in Washington.


Listen here:




(c) Gordon Heath and Lee Payant (1954)  (as "Black Girl")
On the album "Evening at L'Abbaye" (Elektra EKL 119)


Listen here:




(c) Kossoy Sisters and Erik Darling (1956) (as "In The Pines")
Recorded August 1956.
Released on the album "Bowling Green" (Tradition TLP 1018)


Listen here:




(c) Louvin Brothers (1956)  (as "In The Pines")
Recorded May 2, 1956 in Nashville, TN
Contained on the album "Tragic Songs Of Life" (Capitol T 769)


Listen here:




(c) Pete Seeger (1958)  (as "Black Girl")
Released on the album American Favorite Ballads Volume Two (Folkways FA 2321)


Listen here:




(c) Dave Van Ronk (1959)  (as "In The Pines")
Released on his album "Sings Ballads, Blues and Spirituals" (Folkways FS 3818)


Listen here:





(c) Fred Gerlach (1959)  (as "Little Girl")
On the album Gallows Pole and other Folk Songs (Audio Video Productions AV 102)



Listen here:




(c) Bob Dylan (1961) (as "In The Pines")
Bob Dylan performed the song on Nov. 4, 1961 at the Carnegie Chapter Hall in New York City.

Listen here:



He performed it again on January 12, 1990 at the Toad's Place in New Haven, Connecticut.
Neither of these recordings has been officially released.

Listen here:





(c) The Journeymen (1961)  (as "Black Girl")
Realeased on their debut album The Journeymen (Capitol T 1629)

Listen here;




(c) New Christy Minstrels (1962) (as "In The Pines")
Released on the first New Christy Minstrels album (Columbia CS 8672)


Listen here:





(c) The Four Pennies (1964)  (as "Black Girl"
The Four Pennies recorded and released the song as "Black Girl" in October 1964.
Their version reached  #20 in the British charts, and achieved commercial success in the U.S. as well


Listen here:




(c) Grateful Dead (1966)  (as "In The Pines")
Recorded on July 17, 1966, live at the Fillmore Auditorium, San Francisco
On their 2001 box set, The Golden Road.


Listen here:




(c) Gene Clark (1977)  (as "In The Pines")
Gene Clark recorded the song for his 1977 album Two Sides to Every Story.


Listen here:




(c) Mark Lanegan (1990) (as "Where Did You Sleep Last Night")
Nirvana occasionally performed the song during the early 1990s. Singer/guitarist Kurt Cobain was introduced to the song by fellow Seattle musician Mark Lanegan, and played guitar on a version on Lanegan's 1990 album, The Winding Sheet. Like Lanegan, Cobain usually screamed its final verse.

Here's Mark Lanegan's version:




(c) Nirvana (1993) (as "Where Did You Sleep Last Night")
It is likely that Cobain referenced Lead Belly's 1944 Musicraft version for his interpretation of the song; this is the version Lanegan owned an original 78 rpm of, and the one Cobain's version most closely resembles, in lyrics, form and title.

In a 2009 MTV article, Kurt Loder remembers arguing with Cobain about the song's title, with Cobain insisting, "But the Leadbelly version is called 'Where Did You Sleep Last Night,'" and Loder preferring the "In the Pines" title used by Bill Monroe (as well as Lead Belly).[6]
Cobain earned critical and commercial acclaim for his acoustic performance of the song during Nirvana's MTV Unplugged appearance in 1993. This version was posthumously released on the band's MTV Unplugged in New York album the following year, and was released as a promotional single. In 2002 the song featured on Nirvana's "best of" compilation album Nirvana.

Watch it here:




(c) Kurt Cobain (1990)  (as "Where Did You Sleep Last Night")
A solo Cobain home demo, recorded in the summer of 1990, appears on the band's 2004 rarities box set, With the Lights Out.

Listen here:




More versions here:







Other artists:

Joan Baez (1961) and Ian & Sylvia (1964) recorded a different variation of this traditional.





maandag 15 juni 2015

Gallows Tree (1920) / Hangman Hangman Slack Your Rope (1928) / Maid Freed From The Gallows (1935) / Mama Did You Bring Me Any Silver? (1938) / Gallis Pole (1939) / Gallows Pole (1959/1970)


The Originals © by Arnold Rypens - MAID FREED FROM THE GALLOWS, THE

"The Maid Freed from the Gallows" is one of many titles of a centuries-old folk song about a condemned maiden pleading for someone to buy her freedom from the executioner. In the collection of ballads compiled by Francis James Child, it is indexed as Child Ballad number 95; eleven variants, some fragmentary, are indexed as 95A to 95K.

The Maid Freed from the Gallows - Wikipedia

The Child Ballads

Maid Freed from the Gallows, The [Child 95]

The song was also contained in Cecil Sharp's "English Folk Songs from the Southern Appalachians"(1917)

https://archive.org/stream/englishfolksongs00camp#page/106/mode/2up

https://archive.org/stream/englishfolksongs00camp#page/106/mode/2up



The ballad existed in a number of folkloric variants from many different countries, and has been remade in a variety of formats. It was recorded in 1939 as "The Gallis Pole" by folk singer Huddie "Leadbelly" Ledbetter, but the most famous version was the 1970 arrangement of the Fred Gerlach version by English rock band Led Zeppelin, which was entitled "Gallows Pole" on the album Led Zeppelin III.

In the most known versions below, the protagonist is male. This appears to be more prevalent in the United States, where hanging of women was uncommon. The crime for which the protagonist faces hanging is occasionally mentioned. The woman may be being held for ransom by pirates; or, she has stolen something from her employer. Other instances tell of her having lost a treasured golden ball, or indicate that she is being hanged for fornication.


Bentley Ball was the first artist to record this traditional. In his version the victim is male.
The only info on Bentley Ball I could find is this: Bentley Ball was an itinerant typewriter salesman and song collector who forayed into recording.
He was also the first artist to record "Jesse James".  SEE  NEXT LINK
and the first artist to record "The Dying Cowboy".  SEE  NEXT LINK


       Bentley Ball

(o) Bentley Ball (1920) (as "Gallows Tree")
Recorded  early 1920 in New York.
Matrix 90041.
Released in 1920 on Columbia A-3084



These are the lyrics of the 1920 Bentley Ball version:

Hangman, hangman, hold off your rope, oh, hold it for a while;
I looked over yonder and I see paw coming, he's walked for many a long mile.

Say paw, say paw, have you brung along some gold, some gold for to set me free?
Or have you come for to see me hung, beneath the Gallows Tree.

No son, no son, I brung along no gold, No gold for to set you free,
I only come for to see you hung, beneath the Gallows Tree.

Hangman, hangman, hold off your rope, oh, hold it for a while;
I looked over yonder and I see ma coming, she's walked for many a long mile.

Say ma, say ma, have you brung along some gold, some gold for to set me free?
Or have you come for to see me hung, beneath the Gallows Tree.

No son, no son, I brung along no gold, No gold for to set you free,
I only come for to see you hung, beneath the Gallows Tree.

Hangman, hangman, hold off your rope, oh, hold it for a while;
I looked over yonder and I see my sweetheart coming, she's walked for many a long mile.

Sweetheart, sweetheart, have you brung along some gold, some gold for to set me free?
Or have you come for to see me hung, beneath the Gallows Tree.

Yes boy, yes boy, I brung along some gold, Some gold for to set you free,
And I have yet come for to take you home, home from the Gallows Tree.

Listen here:  cusb_col_a3084_01_90041_02d.mp3

Or here: 






(c) Charlie Poole with the North Carolina Ramblers (1928) (as "Hangman, Hangman, Slack The Rope")
Recorded July 23, 1928 in New York
Released on Columbia 15385-D



Charlie Poole With The North Carolina Ramblers* - I Once Loved A Sailor / Hangman, Hangman, Slack The Rope (1928, Shellac) | Discogs

Here are the lyrics:

http://www.jerrydallal.com/poole/Hangman_Hangman_Slack_the_Rope.txt

Listen here:





The next important person in the history of this song is Huddy "Leadbelly" Ledbetter.
He recorded the song on a few occasions with different titles:
And although his first recorded version is entitled "Maid Freed From The Gallows", the victim in all of the Leadbelly versions is also a man.

1. Leadbelly (1935) (as "The Maid Freed from the Gallows")
Huddie Ledbetter vocal/guitar
Recorded January 20, 1935 in Wilton, Connecticut  (unissued at the time)
Matrix LoC # 139-A-2
Released in 1990 on The Complete Library of Congress Recordings vol 5 1935.

Leadbelly - Vol. 5 1935 (Complete Library Of Congress Recordings In Chronological Order On 12 LPs) (1990, Vinyl) | Discogs

Listen here:



Or here:



2. Leadbelly (1938) (as "Mama, Did You Bring Me Any Silver?")
Huddie Ledbetter vocal/guitar
Recorded December 26, 1938 in New York City  (unissued at the time)
Matrix LoC # 2501-A
Released in 1965 on the triple album "The Library of Congress Recordings" (Elektra ELK 301/2)

Leadbelly - The Library Of Congress Recordings (1965, Vinyl) | Discogs

Listen here:



3. Lead Belly (1939) (as "The Gallis Pole")
Recorded April 1, 1939 in New York City
Matrix GM-506 and GM-509-A
Released on Musicraft 227-A



Father, did you bring me the silver?
Father, did you bring me the gold?
What did you bring me, dear father
Keep me from the gallows pole?

Yeah, what did you?
Yeah, what did you?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?

Spoken: In olden times years ago, when you put a man in prison behind the bars in a jailhouse
If you had fifteen or twenty-five or thirty dollars
You could save him from the gallows pole 'cause they gonna hang him if you don't bring up a little money
Everybody would come to the jailhouse and boy would ran upside the jail; he was married, too
As for who brang him something, lot of comfort, here comes his mother

Mother, did you bring me the silver?
Mother, did you bring me the gold?
What did you bring me, dear mother
Keep me from the gallows pole?

Yeah, what did you?
Yeah, what did you?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?

Son, I brought you some silver
Son, I brought you some gold
Son, I brought you a little of everything
Keep you from the gallows pole

Yeah, I brought it
Yeah, I brought it
I brought you, keep you from the gallows pole

Spoken: Here come his wife. His wife brought him all kind of clock parts and trace change
Everything in the world she could to get him out of the jailhouse

Wife, did you bring me the silver?
Wife, did you bring me the gold?
What did you bring me, dear wifey
Save me from the gallows pole?

Yeah, what did you?
Yeah, what did you?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?

Friends, did you bring me the silver?
Friends, did you bring me the gold?
What did you bring me, my dear friends
Keep me from the gallows pole?

Yeah, what did you?
Yeah, what did you?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?

Listen here:





(c) Jean Ritchie (1954) (as "The Hangman Song")

During 1952/1953 Jean Ritchie was on a Fulbright scholarship tour through Scotland, Ireland and England.
Ritchie sought the sources of the kinds of songs that had been in her family for several generations. She gathered some of the results on the 1954 album "Field Trip", pairing them, when possible, with her performances of American versions of the songs.

https://www.discogs.com/Jean-Ritchie-Field-Trip/release/6857653



Listen here:





(c) Peggy Seeger (1957) (as "Hangman, Hangman (Child #95")
Released on her album Folksongs and Ballads

https://www.discogs.com/Peggy-Seeger-Folksongs-And-Ballads/release/3386101

Listen here:




Peggy says she doesn't remember where she got the song but the tune and lyrical structure are similar to the version above by Jean Ritchie.
Ritchie learned the song from her father, Balis W. Ritchie, who was born in Knott County, Kentucky in 1869.
Peggy remains remarkably faithful to that version almost fifty years later.
On the next link you can listen to Peggy's version from the album "Love Call Me Home" (2005)

https://peggyseeger.bandcamp.com/track/hangman



(c) Andrew Rowan Summers (1954) (as "The Hangman's Tree")
Released on his Folkways album "The Lady Gay", which has a rather different melody.

https://www.discogs.com/Andrew-Rowan-Summers-The-Lady-Gay/release/1393620

Here are the liner-notes: https://folkways-media.si.edu/liner_notes/folkways/FW02041.pdf

Listen here:



Or here:





(c) Odetta (1957) (as "The Gallows Pole")

Odetta (Holmes) recorded her version in 1957 in the Esoteric Studios in New York City.
On the back-cover of the album with her version of the song, she says the following:
"GALLOWS TREE: There are many versions of this song. I think the most popular is Huddie Leadbetter's. I suppose what I sing is an accumulation of all the Gallows Trees and Poles I've heard—I'm sure I sing the song because I like the guitar accompaniment. (Ah, modesty, I've lost you) I like the song too".

Odetta at the Gate of Horn: Tradition Records at the Clancy Brothers and Tommy Makem

https://www.discogs.com/Odetta-At-The-Gate-Of-Horn/release/5093814

Listen here:





(c) Fred Gerlach (1960) (as "Gallows Pole")

Another important person in the history of the song: Fred Gerlach, whose version was copied by Led Zeppelin.
On the back-cover of the album with his version of the song, he says the following:
1. GALLOWS POLE - This is based on one of Leadbelly's songs, which itself has a long history dating back hundreds of years in England. The rythms and finger-picking styles have taken me four years to evolve. It is my favorite number, but it is so strenuous that I must perform regularly for a week before I'll attempt it.

Here's the original imprint of the album on the Audio-Video label (released around 1959/1960) and re-released on Folkways in 1962.





If you click on the link below you get a picture of the back-cover of this album
If you click again on that picture you are linked to a bigger picture

http://www.wirz.de/music/gerlach/grafik/gallbac4.jpg

Listen here





(c) Kingston Trio (1961) (as "Hangman")

Released on their album "Make Way".

https://www.discogs.com/The-Kingston-Trio-Make-Way/release/7471694

Listen here:





(c) The Limeliters (1963) (as "Hangman, Hangman")

Released on their album "Fourteen 14K Folk Songs"

https://www.discogs.com/The-Limeliters-Fourteen-14K-Folksongs/release/5399455

Listen here:



Or to a sample here: https://www.harbel.one/limeliters/mp3/Hangman,_Hangman.mp3



In 1967 Ewan MacColl and his wife Peggy Seeger recorded an English and American version of this Child Ballad # 95 on the much praised 10 record "Long Harvest" series.

http://ewan-maccoll.info/AlbumInfo.aspx?ID=146

Ewan's (English) version was called "Prickle Holly Bush" and Peggy's (American) version was called "Hangman". Again the victim is male. Both versions were on record 6.




Ewan MacColl & Peggy Seeger - The Long Harvest (Record Six) (1968, Vinyl) | Discogs

Listen to both versions here   The Long Harvest Vol.6 | Ewan MacColl & Peggy Seeger 



(c) Peter Paul & Mary (1965)  (as "Hangman")  (live on the BBC)

Watch it here:






The most familiar version today is by English band Led Zeppelin who recorded the song in the summer of 1970 for their album Led Zeppelin III. The album is a shift in style for the band towards acoustic material, influenced by a holiday Jimmy Page and Robert Plant took to the Bron-Yr-Aur cottage in the Welsh countryside. Led Zeppelin guitarist Jimmy Page adapted the song from the version by Fred Gerlach. On the album the track was credited "Traditional: Arranged by Page and Plant".
They made a bit of change in the traditional lyrics: the brother brings some gold, the sister has sex with the hangman and still the narrator gets hanged.

HERE ARE THE ZEP LYRICS:

Hangman, hangman, hold it a little while,
I Think I see my friends coming, Riding a many mile.
Friends, you get some silver?
Did you get a little gold?
What did you bring me, my dear friends? Keep me from the Gallows Pole.
What did you bring me to keep me from the Gallows Pole?

I couldn't get no silver, I couldn't get no gold,
You know that we're too damn poor to keep you from the Gallows Pole.

Hangman, hangman, hold it a little while,
I think I see my brother coming, riding many a mile.
Brother, you get me some silver?
Did you get a little gold?
What did you bring me, my brother, to keep me from the Gallows Pole?

Brother, I brought you some silver, yeah.
I brought a little gold, I brought a little of everything
To keep you from the Gallows Pole.
Yes, I brought you to keep you from the Gallows Pole.

Hangman, hangman, turn your head awhile,
I think I see my sister coming, riding many mile, mile, mile.
Sister, I implore you, take him by the hand,
Take him to some shady bower, save me from the wrath of this man,
Please take him, save me from the wrath of this mad, man.

Hangman, hangman, upon your face a smile,
Tell me that I'm free to ride,
Ride for many mile, mile, mile.

Oh yes, you got a fine sister, She warmed my blood from cold,
She warmed my blood to boiling hot to keep you from the Gallows Pole,
Your brother brought me silver, Your sister warmed my soul,
But now I laugh and pull so hard, see you swinging from the Gallows Pole

But now I laugh and pull so hard, see you swinging from the Gallows Pole
Swingin' on the gallows pole!

Ah-ha-ha
Swingin'
Swingin' on the gallows pole!
See-saw marjory daw
See-saw knock at my door

(PS: "See-saw marjory daw" in the LAST VERSE is from a Nursery Rhyme)

SEE:  Seesaw Marjorie Daw nursery rhyme lyrics, origins and history

Listen here for Zep's version from their album Led Zeppelin III.





Led Zeppelin members Page and Plant later recorded a version of this song for their 1994 release "No Quarter: Jimmy Page and Robert Plant Unledded". They also released this track as a single. The song was performed regularly on the subsequent tour and featured a hurdy gurdy.

Here are Page and Plant in the Jools Holland Show in 1994:





Canadian singer/songwriter Neil Young has a version named "Gallows Pole" on his 2012 album Americana recorded with Crazy Horse

(c) Neil Young & Crazy Horse (2012) (as "Gallows Pole")

Listen here:



Or here:





I also added a few versions of the "Prickly Bush" variant of "Child Ballad # 95" which in some cases use the literal lyrics of "Gallows Trees".

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Prickly_Bush

https://www.mainlynorfolk.info/lloyd/songs/thepricklybush.html


(c) A.L. Lloyd (1956) (as "The Prickly Bush")
on the album: The English and Scottish Popular Ballads (The Child Ballads) Vol. 2

https://mainlynorfolk.info/lloyd/records/popularballads.html#vol2

Listen here:



Or here:





(c) Judy Collins (1961) (as "The Prickilie Bush")
Released on the album "Maid Of Constant Sorrow".

Listen here:





(c) Nic Jones recorded "Prickly Bush" prior to 1982.
It was released in 2001 on the album "Unearthed"

https://mainlynorfolk.info/nic.jones/records/unearthed.html

Listen here:





(c) Steeleye Span (1996) (as "The Prickly Bush")
Released on the album "Time"

https://mainlynorfolk.info/steeleye.span/records/time.html

Here are the LINER-NOTES:
"This story is allegorical, the gold signifying the maid's honour, which when lost can only be restored by one person -- her lover. Gold seems from early times to have been the symbol of integrity, appearing in Danish ballads as the virgin's insignia. So too in the Scottish ballad of Tam Lin -- "I forbid you maidens all, that wear gold in your hair.."
The 'prickly bush' is familiar in English and Scottish ballads as the symbol of unhappy love. The real question is -- do we remember the lessons learned whilst in the prickly bush?

Chorus:
Oh the prickly bush
it pricks my heart full sore
and if ever I'm out of the prickly bush
I'll never get in it any more.
Hangman, oh hangman
Hold your rope awhile
I think I see my father, over yonder stile
Father did you bring me gold or have you brought any fee
for to save my body from the cold, clay ground
and my neck from the gallows tree
No I didn't bring you gold nor have I brought any fee
but I have come to see you hung upon the gallows tree

Hangman, oh hangman
Hold your rope awhile
I think I see my brother, over yonder stile
Brother did you bring me gold or have you brought any fee
for to save my body from the cold, clay ground
and my neck from the gallows tree
No I didn't bring you gold nor have I brought any fee
but I have come to see you hung upon the gallows tree
Chorus
Hangman, oh hangman
Hold your rope awhile
I think I see my sister, over yonder stile
Sister did you bring me gold or have you brought any fee
for to save my body from the cold, clay ground
and my neck from the gallows tree
No I didn't bring you gold nor have I brought any fee
but I have come to see you hung upon the gallows tree
Chorus
Hangman, oh hangman
Hold your rope awhile
I think I see my lover, over yonder stile
Lover did you bring me gold or have you brought any fee
for to save my body from the cold, clay ground
and my neck from the gallows tree
Yes I brought you gold
yes, I brought you fee
and I've not come to see you hung
upon the gallows tree

Listen here:



Or here:





SEE ALSO THE NEXT LINKS:

http://www.informatik.uni-hamburg.de/~zierke/lloyd/songs/thepricklybush.html

http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=62077



Finally I added a very interesting 78-RPM version of Asa Martin and Bob Roberts "Hang down your head and cry".



The Martin & Roberts 1933 recording is a weird mishmosh: one verse that sounds like it's from the "Ten Thousand Miles Away from Home" family, one from "The Gallows Tree", and one more or less from "Roving Gambler."
I put it here because that middle verse is most explicitly from here, whereas the others are vaguer.

Listen here:





On his turn the 1933 Martin & Roberts version above can be traced back to September 20, 1926, when Charlie Poole with the North Carolina Ramblers recorded the song "The Highwayman", which has the same Gallows Tree middle verse.

http://www.lizlyle.lofgrens.org/RmOlSngs/RTOS-Highwayman.html



Listen here: